Search

【コウモリ】
[こうもり] [koumori] [名詞]
🔸重音: 1
  • Share this:

【コウモリ】
[こうもり] [koumori] [名詞]
🔸重音: 1
🔸中文翻譯: 蝙蝠
🔸Translation: bat

最近有一種動物特別常出現在新聞上
那就是「蝙蝠」
在報導「新型コロナウイルス(新型冠狀病毒) 」
的日文新聞中
幾乎也都會提到「コウモリ」這個可能的感染源

看到「コウモリ」
就想到還有另一種動物也是「モリ」結尾
壁虎(ヤモリ)
他們會不會有什麼關聯呢?

調查了一下這兩個單字的語源~
ヤモリ比較單純
寫成漢字是「守宮」或是「家守」
家(や)守(もり)= 房屋的守護者
因為壁虎對人類無害還會幫忙吃害蟲
於是日本人給他們「家守」這個尊稱

コウモリ的來源就比較眾說紛紜了
蚊(か)屠(ほふ)り = 蚊子獵殺者
川(かわ)守(も)り = 河川守護著
皮(かわ)張(は)り = 會張開外皮的生物
...
最後不知怎麼的發音就慢慢變成「こうもり」了😵

可見有時與其靠了解語源來背單字
不如直接想個腦洞大開的記法比較快😂

✏️ 例句:
新型(しんがた)コロナウイルスの感染源(かんせんげん)はコウモリかもしれない。
= 新型冠狀病毒的感染源有可能是蝙蝠。

💡記法:
「コウモリ」音近「口魔力」
蝙蝠是有魔幻色彩的生物
吸血蝙蝠靠著「口」吸取「魔力」

#日文輕鬆記

追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/


Tags:

About author
not provided
#單字聯想記法 #文法重點整理 #學習資源推薦 讓學日文成為一件輕鬆愉快的事☕
View all posts